viernes, diciembre 30, 2005
EL CHAN CHAN
El Cancionero Cubano está de moda y a muchos en el mundo les interesa repetir las letras de sus canciones entonando un son, una guaracha o cualquier otro género musical encumbrado en esta tierra prodigiosa y preñada de melodías.Pero no todos pueden reconocer el lenguaje que los autores utilizan, la claridad de las imágenes en una frase o en algún que otro estribillo incluso en canciones muy famosas y continuamente repetidas por miles de fanáticos a la música Cubana existen dudas de no saber a que se refiere el texto.
Y eso es natural, por que en el habla particular de todo los paises del mundo, con independencia del idioma de que se trate, el pueblo sugiere y pone de moda vocablos y frases que se convierten en parte de su lenguaje diario y son de inexpicable acepción para el desconocedor y por suerte para muchos la música cubana es una música de pueblo.
En el caso de Cuba, pueblo bailador y cumbanchero eso sucede en mayor medida con sus canciones, sobre todo por que los géneros mas populares son precisamente los que anecdotizan y cuentan con gracia infinita de su propia vida o,como en el caso de la guaracha que incerta anécdotas jocosas y de cotidiano humor.
Traigo el tema por que en mas de una decena de ocasiones personas de todas las latitudes del mundo, por ejemplo, reconocen el Chan-Chan de Francisco Repilado (Compay Segundo) pero quedan desconcertados con la estrofa De Alto Cedro voy para Marcané, llego a Cueto voy para Mayarí. y es que la gran mayoría no imagina que estos nombres se refieren a pequeños pueblos que aún existen en la provincia Cubana de Holguín situada al norte de la zona oriental del archipiélago Cubano, pueblos que por muchos años estaban y continúan enlazados por la vía ferroviaria sobre todo la que hace transitar a los trenes cañeros en las zafras azucareras, primera labor económica de esa región durante muchos años y a la cual se refiere "El Compay".
En otro de sus momentos literarios este Son, habla del jibe.... "Cuando sacudía el jibe, a Chan-chan le daba pena" entonces debe quedar claro que el jibe, en Cuba, no es mas que un cernidor utilizado para hacer pasar la arena y separar los granos finos de los mas gruesos, muy utilizado en la construcción artesanal de viviendas y edificaciones.
Una sugerencia del tema Chanchan es que pudo haber sido compuesto en la ciudad de Mayarí, esto es solo una suposición inconsulta pero con mucha lógica ya que en una de sus partes se habla de que en el "mar cernían arena" entonces si se tiene en cuenta que las zonas costeras de Holguin son el poblado de Guatemala, Antillas y la zona interior de Mayarí, único de estos pueblos mencionado en la canción. Entonces la deducción es mas que lógica y coherente con la propia letra. Pero para mas seguridad, alguna vez se lo preguntaremos al propio Compay Segundo.
Letra de la Cancion Chan-Chan
De Alto Cedro voy para Marcané, llego a Cueto voy para Mayarí (4 veces)
El cariño que te tengo no te lo puedo negarse me sale la babita yo no lo puedo evitar
Cuando Juanica y Chanchán en el mar cernían arenacomo se movía el jibe a Chan chan le daba pena
Limpia el camino de paja que yo me quiero sentaren aquel tronco que veo y así no puedo llegar
De Alto Cedro voy para Marcané, llego a Cueto voy para Mayarí (4 veces)
(IMPROVISACION INSTRUMENTAL)
De Alto Cedro voy para Marcané, llego a Cueto voy para Mayarí (4 veces)
Si deseas conocer el significado auténtico de alguna frase o palabra que aparezca en una Canción Cubana utiliza: libratv@yahoo.com y trataremos de ayudarte.
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario